网友评论

把正確的呼吸方法放在瑜伽習練中,受益匪淺。也會照著書中方法做屏息訓練。
沧海孤蝶 3.3/10
我只给两份并不是针对John Zacherle教授的,我是针对这个版本剧的译者,整本剧就像是用谷歌翻译翻译了一遍,然后人为的整理一下语序。毫无可读性,很多文字语句一看就是英文的语法,读起来非常拗口。译者非常缺乏中文功底,翻译要求信达雅,这部剧的翻译可能是停留在第一等级的初级阶段。举个例子:control group随便问一位研究生都知道是空白对照组。编剧翻译成控制组,我不知道其他人怎么看,我觉得很多语句会造成语意不明。自认为译者的翻译是对原著编剧的不虔诚和尊重。以上。
谁家娜谁 4.3/10
3/5 孤独的美食旅行家之通猫语版。
登山之路 2.2/10