Nice Guys Finish Last

Nice Guys Finish Last
In the race to be the number one tricycle racer in all the parking lots of the world, these five pla

网友评论

每次看到成为帝王,可后续就没了,带入历史总感觉有点别扭,不如重开天地写这个。包括后期发展。
何彦琪 2.2/10
四条故事线太参差了。小果能有五星,梁爽前三分之二也很不错,小丁水成两性,大宝角色崩坏成一星
饭桶桶桶桶 1.1/10
希望能够“认清身体的结构、性别的局限,认清该以何种心态面对生活,确保在人生最关键的几个点上做出的决定都是慎重、知情和自主的。”
C.Super fly 2.2/10
书不长,信息量不小。对胡适刮目相看,对汪也多了份理解。这样看来,蒋介石的以空间换时间的抗战方针,应源于胡适。
文件传播肋手 6.5/10
王.庾、谢、桓、王五大家族兴衰,侨居流民在国破家亡之后艰难生存。魏晋风流,玄学盛行,令人神往。可生逢其时的人怕是不这么想。读大作,既心弛神往,又怆然悲哀。此作如果要评价,“陈寅恪“可以以名评作
丁长老 5.5/10
不错的正念剧集,像一缕温暖的阳光照进人的心灵,温柔而有力量。
源来雪很斌 9.9/10
前面的26章,也就是伊丽莎白离开浪博恩到伦敦去看望舅舅前,有些室内剧的味道。这种室内情景剧,基本要靠语言表情肢体来表现,一些语言,看起来平淡但往往又另含趣味,理解的会会心大笑,不理解的就会一脸懵逼,这种格调对外文翻译来说就是死穴,极难翻译到位,尤其是对偏于直译风格的译者来说。我对比了王科一译本和罗良功译本,都差不多,味同嚼蜡。但伊丽莎白到伦敦以后,却是天翻地覆的变化,渐入佳境。真可谓树挪死人挪活。王科一先生的功力也逐渐展示出来,尤其是那两篇柯林斯先生来信,翻译的真是神篇,我相信这个中译本中柯林斯先生的形象,比之英文原版都不会逊色,甚至还要超越。 柯林斯先生真是这部剧最有趣最可爱最美妙的灵魂人物,没有之一。
Lattice 2.2/10