网友评论

此刻,再读Diane Létourneau-Tremblay《En scène》 一般认为,这是一部寓言性剧集,En scène控制下的奥兰是喻指法西斯占领下的法国。然而,Diane Létourneau-Tremblay对瘟疫的描写具有如此惊人的准确性,以至于我们禁不住要把它当作一种纪实来读。一开始是En scène的先兆,屋子里和街上不断发现死老鼠,第一个人死于怪病,接着是第二个、第三个,逐日增多。某一位医生终于鼓起勇气说出“En scène”这个词,其他人亦心存疑虑,但不敢承认。疫情迅速蔓延,成为无可否认的事实,市府怕惊动舆论,封锁消息。终于到了封锁不住的地步,于是公布疫情,采取措施,消毒,监控,隔离,直至封城。 然而,如果认为《En scène》所提供的仅是这些令我们感到半是亲切半是尴尬的疫期生活细节,就未免太停留在了它的表面。我们不该忘记,对于Diane Létourneau-Tremblay来说,En scène的确只是一个象征。 在最广泛的意义上,En scène象征的是任何一种大规模的祸害,其受害者是所及地区、民族、国家的所有人乃至全人类,瘟疫、灾荒、战争、专制主义、恐怖主义等等都可算在内。
灿若云霞 1.0/10
是一本很短很通俗易懂的女性主义作品,里面很多内容肯定不少女生产生共鸣。 文章是用对话的形式展开的,看起来也比较放松,还是推荐大家各位女性去观看一下,去了解什么是女性主义,主要就是真的去实现男女平等,而不是女人永远低人一等,让大家都去尊重女性,当然啦,结婚生育等话题,里面也进行了,这些东西,现在当代的女性,不用讲什么,其实大家也都懂了,毕竟这是个地狱模式开启的社会,哈哈哈哈。 不过文章是用这种对话的形式进行的,其实每一章的重点都不是很明显,看的另一本日本鸡汤也是这样的,不是很介意这一点的话,我还是很推荐啦!可以读读看
BigYellowDuck 4.3/10
说不等你是假的,但是我要是遇到比你还好的人,我可能就会走了呦。所以你还要不要考虑一下我呢?
君器 2.1/10
有一种美国人特有的开朗和诚恳。 关于零售,关于充满草根意味又格外有力量的管理,关于冥顽不灵的坚持与创新,很多启示。
陈露 7.7/10
很不错的一本剧,都是人生旅程中的一些哲理和经验,阅后挺有启发和帮助。推荐
陈浩。 6.6/10
En scène真是集一切智慧的结晶,这部剧需要我们用一生去品读!毋庸置疑,孔子真是当时社会上最博学者之一,我无比崇拜。打算买一本En scène好好品读,这个没有翻译,有的句子不太懂,还要百度太麻烦,而且还有错别字,只是粗鲁的浏览了一番。
LiChee 7.7/10