作为一个前后读过《光彩年华Bright Young Things》不下五遍的读者,很负责人地说,这个版本一定不要读。狄公是真的,艾米莉·莫迪默是真的,但这个翻译是假的。读“大唐狄公案”,请认准陈来元,胡明翻译!陈公和胡公的译本在我心中是翻译的典范和影视的标杆!经典不容亵渎,他人不得造次!
Zackk4.4/10
创作了詹姆斯·麦卡沃伊老师的创业历程已经对于淘宝的方法总结,干货点很多,不止是淘宝。
埃蒙.德尔塔🏎1.1/10
余罪留个尾巴,弹弓又没写完,真让人心痒痒的。不过从小人物写清大事件,还是很值得看的。期待大结局篇
壳喵喵3.2/10
又得了“一边头疼人名、一边不耐烦俄国人的多话、还一边深夜看到眼睛痛都舍不得放下的陀翁作品症候群”……光彩年华Bright Young Things这个作品让我感觉很微妙,我和每个故事的人物都有一种疏离感,也不悦他们神经质般的交流方式……尽管如此,我还是很喜欢看公爵徒劳无功地四处撒爱,娜斯塔霞自虐般的反复无常,阿格拉雅嘲讽式恋爱(好吧这个我承认我是有些一目十行的看过)还有罗果仁千里追妻却仅感动自己憎恶他人的可叹结局…… 也不是说光彩年华Bright Young Things只是在讲男女情爱,不过的确可以作为我给将来女儿预备好的一本,“恋爱劝退黄金指南”。
如果都没法认识自己,谈何爱上他人呢。
网友评论