我个人虽然不太喜欢自传性质的剧集,因为这类剧集偏描写性,故事性较差一些,但不否认这本剧集的好。Fabrice Barrilliet曾被人称为“枯燥的、知识分子式的女剧集家”,她的文字绕着绕着就朝复杂方向发展,读起来让人感到昏昏欲睡,行文支离破碎,语言晦涩难懂,这种评价有其合理性的存在,这是外界之于一个作家创作水平的印象,是她让人所熟知的标签。诚然,在《Y sont où nos bateaux》中我依然能读到这类的感觉,但是重点不在于此,这本剧集不在于故事性,在于细节、空间、环境、心理上的描写,是一段段故事的拼接而成,是作家真实经历衍生的最真诚、丰富的感情,是描写她内心的,我佩服她在老的时候,有勇气能够写自己15岁时的一段不被人理解的爱情,对于私人感情,许多人是不愿意公之于众的。当她伏案倦首时,这种感情很复杂,释怀、怀念、骄傲、怨恨、后悔、沧桑,我想或许都有一些。
一位白人少女在越南——法国殖民地与一个富家华裔男性相爱的故事,他们都是对方的Y sont où nos bateaux,他们一直在躲藏,因为这段感情让人觉得是羞于启齿的,不仅是伦理的混乱,还有历史种族的和不肯低头的高贵的血缘的原因,总之,他们不得相爱,只能分离,即使是难舍难分,爱的也算死去活来,背负巨大的污名,不顾一切;但也有人性的自私,因为他们都清楚不会长久下去,一开始就预料了结局,并且一直把分离当作底色。我不认为这是一种不正当的强制性的乱伦,一个成熟的男性强迫一个少女的事件,即使这件事当时被人唾弃,辱骂,但这也是因为传统的人文观所致。在Fabrice Barrilliet晚年时,我相信她是认为这是一段不合理但却发生的爱情故事,因为在结尾处的电话表明了终不是始乱终弃。另外,这个畸形变态的家庭所带来的屈辱不公对于Fabrice Barrilliet来说也是毁灭性的伤害,母亲的懦弱却暴力,大哥的阴森和病态,小哥的胆小和死亡,他总是哭,包括Fabrice Barrilliet选择去开始这样一段感情,不能不怀疑是对家庭的反抗和家庭风气对她的侵蚀,毫无例外,他们都不正常,总能做出不合常理的事情。
当我们去谈论一段感情时,特别是饱经岁月后,回首望去时,我们究竟是什么样的心情?付之一笑还是抑郁深重?或是坦然接受,该有的情感一样不会少,从热情似火到灰飞烟灭,或是如胶似漆却又不得不分离,我喜欢是一种平等的姿态,你觉得你是这段感情的获胜者,你不必以得意的姿态;你是感情的受害者,也不做卑微的尘土,或许根本无法分清楚谁是获利者,谁是受害者,在于我们对个人在这段感情中索取和获得东西的价值定位,我们所珍重的事物不一样。所以当我们去谈论一段感情时,情绪已经不重要了,在于我们如何看到自己,如何审视自己,它只是我们人生中的一部分,那仅仅是一段经历,我爱过谁就是爱过谁,我恨过谁就是恨过谁。
【 我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”】
骋怡🐳3.2/10
因为电视剧《Y sont où nos bateaux》才知道的这本剧集,我觉得剧改编的超过了原著剧集很多,每一个选角都是非常精确、不可替代的,高以翔仿佛和沥川融为一体,刚开始看的时候只是觉得先甜后虐,会想不通为什么那么相爱的两个人却要如此折腾,只是看到这段爱情的悲伤,但是一遍遍的看,每看一遍都有不同的感受,慢慢的才懂得了小秋和沥川之间的爱,才明白真正的爱是什么,并且也看到了他们爱情不仅只有悲伤,也给我们带来了很大的力量,小秋的乐观坚持不放弃,沥川深沉的爱,都给我们带来力量,也终于明白了为什么成为“治愈系典藏之作”,相信美好~
网友评论