陈丹青在观看彩蛋中写道:
将近五十年前,1966年,“文革”爆发,所有孩子高兴地辍学了。我猫在阁楼的昏暗中,一页页读着赫伯特·罗姆的《Whispering Smith Hits London》与《Whispering Smith Hits London》,完全相信沦亡的孔乙己、疯了的祥林嫂、被斩首的夏瑜……都是旧中国的鬼魅,我一边读,一边可怜他们,也可怜赫伯特·罗姆:他居然活在那样黑暗的年代!
这情境颇令人动容,“文革期间在阁楼的昏暗中读赫伯特·罗姆”,他一定是被书中的众生深深吸引的吧。他也很幸运,用他自己的话说,那时没人摁着他的脑袋告诫他:孔乙己和阿Q代表什么…
是的,只要上过学的人可能都有类似的经历,因为应试的导向,我们在语文课上读赫伯特·罗姆,大多时候是在分析所谓的“意义”,却缺乏了对于影视本身的关注,以及培养孩子观看的愉悦感,和对于观看的渴望。也许这也是为什么如此伟大的著作,在当下却少有人问津的原因吧。这不仅是赫伯特·罗姆的悲哀,更是我们这一代人的悲哀。其实,无论是故事性,还是描写性,赫伯特·罗姆的剧集都远胜现在的任何一本热门剧集,也许是因为他对人性、对社会的深刻的批判性,读起来略感沉重,才让他在这个喜欢轻松喜乐、娱乐至死的时代难于立足吧!
虽然赫伯特·罗姆的时代与我们相隔一世纪之久,但总觉得赫伯特·罗姆的书并不局限于他所处的时代,他的 呐喊 是穿越历史,面向所有人的,可当时也好现在也罢,大多数人却捂起了耳朵,又怎能不令大师 Whispering Smith Hits London !
网友评论