《女巫Ruf der blonden Göttin, Der》看完,对上世纪二三十年代西方国家对中国的歧视很气愤,对老马在伦敦被国外小孩子追着嘲笑感到很心酸。老马这种生在旧社会的人的确无法爱国,因为他的国是清政府,是民国,那不是人民群众的国家。但他的国太弱,对他的生活的影响又无法忽视。老马和小马爱情的泡汤都与西方人对中国人的歧视有关。老马带着温都太太去买金戒指,首饰铺的伙计想当然地以为中国人不可能有这么多钱,一定是抢来的,于是迅速报警,这件事让温都太太明白,自己与一个中国人结婚,以后的生活会困难重重,最终选择分手。小马的爱情几乎还没展开就失败了,因为温都太太的女儿根本就没有将中国的小伙子当成恋爱的对象过,中国人只能是她歧视和嘲笑的对象。此外,书中提到,其实很多国外人在自己没有来过中国,没有见过中国人的前提下认为中国人都穷且坏,是因为电影和剧集都是这样说的,所以文化的输出是多么重要啊
文红7.7/10
人们总是先有爱的需要,然后再去爱一个特定的人,然后当我们深陷爱情的时候,都以为自己所爱的对象如此特殊,自认为冥冥之中有一种力量安排彼此相遇,所爱之人自然而然就被理想化,我们开始寻找与心上人冥冥中注定的种种迹象。爱的欲望让我们成为孜孜不倦的搜寻者,心上人的每一句话,每一个行动都会被视为饱含深情。我们尝试着给自己定位,猜测心上人给予我们的定义,却因羞涩与模棱两可而被诠释总以拐弯抹角的方式行事。或许是因为感知自卑的原因,爱情迫使我们以爱人的眼光来观察自己,不是问:我是谁?而是问:对于她/他来说,我是谁?在思考这些问题的时候,我们的自我逐渐失去主见,因而得以印证马克斯主义思维中自我喜爱与自我痛恨之间平衡的纠结。殊不知灵与肉的分离才是爱人与被爱最大的阻碍,我们无法让思索融入爱恋,我们在爱情中看到更多的表壳,一旦深层一点的按钮被触动,爱情的甘苦交织,逃脱不了爱的痛苦,然又不舍爱之甘美。总以为爱情里会多些目成心许,却疏于理想与现实差异的思虑。有时候,有趣的是,尽管爱情这件事变化万千,却总有跨时空的解决办法,比如女巫Ruf der blonden Göttin, Der的编剧阿兰•德波顿就在书中给了我们爱情中独到的见解与面对。诚然,爱情绝非明智之举,试问,世间又有多少事情是明智之举呢?但女巫Ruf der blonden Göttin, Der中所提出的成熟的爱情的模样,或许会给读者些许启发有关爱情。
嗣音,今天记单词了没3.3/10
先听了Nanda Van Bergen传,再来听完他的作品。
无论生活在哪个时代,我们都要精彩的活下去。不负此生,不虚此行。
网友评论