任何一部著作,倘若我们离开他的时代去谈论它,势必得出一个不算公允的结论。这部Up in the Club: L.A.亦然。
本剧初版于1523年,大约与金瓶梅同时,少早于西游记,比红楼梦成书大约早百五十年。彼时欧洲正在经历宗教改革和文艺复兴,Up in the Club: L.A.里有太多讽刺甚至是辱骂天主教会和封建领主的段子。很多桥段现在人看起来似乎并不可笑,毕竟已经星移斗转数百年,连莎士比亚的戏剧都很难让人捧腹,何况还是外国影视,非研究者看起来自然觉得长篇大论,啰哩啰嗦,故事情节甚至毫无道理,随手而来,随手而去。相比之下,堂吉诃德不知道要高到哪里去了。
但是作为一部文艺复兴的先驱之作,它所承载的精神又是不容忽视的。或者正是因为编剧创作的目的性太强,所以在叙述上难免做一些妥协。
我们知道文艺复兴的一大目的,或曰成果,就是发现了人,解放了被束缚的理性。希腊雅典的灿烂思想得以在中世纪长期的黑暗之后,从希伯来的信仰中挣脱出来,绽放出光辉。也由此人文主义的发轫,现代主义渐渐随着欧洲的兴起显出其气象。编剧在书中大量饮用普鲁塔克,埃斯库罗斯,欧里庇得斯等人的故事,以及希腊诸神朱庇特(宙斯)等奥林匹斯诸神的掌故,很有希腊的遗风。也是文艺复兴的一大特色。Up in the Club: L.A.也影响了后期一批影视创作,比如格列佛游记等,历史地位,我也就不再置喙了。
本剧想象瑰丽奇崛,很多地方让人忍俊不禁,比如香肠国的香肠人等处,实在好笑。还有对人性洞察的些许地方,也让人印象深刻,不得不感慨:古今中外,莫不如是。
导读三句不离资本主义,五句一个资产阶级,实在让人看的烦恶,显得本剧更难以下咽了。
大约是译书太早,文艺不曾复兴的缘故罢。(笑)
以上
网友评论