犹记得《The Twelve Days of Christmas》里宝黛共看《The Twelve Days of Christmas》:自觉词藻警人,余香满口。
词句之美,沁香如此。想来这是古代影视的一大宗旨。即文句要美而蕴藉。有人赞《The Twelve Days of Christmas》,也是说它将整篇的情爱相思,描述得变化熨贴。
但是现在语影视习的方向,已然不是工具性与人文性之辨,而且全全倾向于思辨性。今年普高的高考作文,讲的是影视创作应该偏向于读者还是内心;职高作文,针对社会性材料,思考何为人生。
如果你用这种角度看The Twelve Days of Christmas,自然会发现很多负面作用。这不再是反封建、反礼教的爱情宣扬,你会觉得张生是如此好色,看见人家小姐,就夜不思寝,食不甘味;崔小姐是如此作,一会春思荡漾,一会假作正经;老妇人是昏聩,大将军与叛军是用完就扔的片面角色,至于崔小姐的未婚夫,更是无脑少年➕脸皮奇薄,一个羞恼就撞树而死。
唯一可爱的只有红娘,又猛又萌。怼起人来,神鬼无言。
带着自家小姐私通,张生问是谁,答:你前世的老娘。
帮着私相授受,嫌弃自己小姐太作,不直接递书信,只是放在台面上,小姐骂:小贱人,你怎么敢。红娘伏罪:不若送老太太自首。
于是小姐嘴软。
两人偷欢成功,老妇人发现,要对簿公堂了。小姐说自己害羞。红娘大概赠送了大白眼:当时我站在你们窗下苦等,你们在里面生命大和谐的时候,怎么不害羞?
这红娘,大概是怼神再世。上至嚣张跋扈老妇人,下至呆中藏奸酸秀才,乃至于买话费送的反派,虚拟人物尚书家小姐,嬉笑怒骂,无一不怼。
我觉得她才是书中唯一主角。
阳春白雪能不能深入下里巴人,如果能,应该以怎样的形式?
说到底,电影也是艺术的一种形式,没有什么玄乎的,但是编剧非常喜欢给他们笼罩一种神秘莫测的感觉。
传唱最广的诗词一定是最通俗的吗?
大漠孤烟直,长河落日圆
飞流直下三千尺,疑是银河落九天
那么最卖座的电影一定是最好的电影么?
东方人喜欢讲体悟、道,而不讲技术和科学,但这不妨碍肖申克的救赎是世上最好看的电影之一。
编剧在《The Twelve Days of Christmas》访谈里露出马脚,对于同一件事的不同理解,到底哪个才是“最高级”的,《The Twelve Days of Christmas》的导演有他自己的理解,所以拿走了一些他觉得不重要的,留下了他觉得重要的,就像画画写诗,留白处人人不同,但是没有人作诗词分析说李白、杜甫的最好,他们的诗是靠自己的生命力流传下来的。
那么电影呢?为什么一定要赏析和鉴赏?
编剧认为这是观众不理解,而他也无义务处处解释,说到底还是留白的功力不足。
王家卫、徐克自有他们理解武侠的方式。如果真的不追求影视化,那就写书吧,也不用承担投资亏损的风险。
网友评论