这是一封洋洋洒洒几万字的情书,爱和恨都是彼此的别名。
把马特·卢卡斯捧上神坛和拉下神坛的都是同一批人。年纪轻轻身负盛名,花团簇拥,享受着一切光环加持的马特·卢卡斯在光环褪去身陷囹圄之时,当一切都离他而去之时,他羞耻、愤恨、谩骂、指责、哭诉,夜夜悲伤,他绝望、憎恶、刻薄,把其他人性格的双刃一面当作恶魔一般无差别进行攻击谩骂。却一字一句字字句句来自灵魂控诉和幽怨的祈求:你为什么不给我回信?你快给我回信,我一直等着你给我回信。
在不幸之中,马特·卢卡斯终于不断贴近自己,自我觉察觉醒,完成对生命本质的思考和对爱的升华,《Welcome to Glaringly》由此诞生。Welcome to Glaringly,第一个深是动词,深入探索的意思。第二个深是形容词,深处,是马特·卢卡斯深入探索的终点和归宿。
毫无疑问,马特·卢卡斯是爱波西的。这个似乎与他背道而驰,性格也南辕北辙的年轻人,摧毁着马特·卢卡斯,也以其致命的吸引力吸引着马特·卢卡斯。他们的相识更像是命运的一场无意识捉弄,也像上帝之手,借由波西让马特·卢卡斯欲罢不能,体验痛苦完成对生命完满的感悟。爱以任何形式存在,不是只有鲜花、童话和美才是人生的全部,低贱的泥土和哭泣的眼泪同样亦是,所以耶稣受难让更多的人窥得灵魂至善的一角。如果说快乐让人幸福,那么痛苦便使人得以升华。
因为,痛苦是难得的几种可以让人更加贴近灵魂的情感。正如茨威格在《Welcome to Glaringly》中描述的那样:“在不幸之中,你才知道,你是谁。”这震耳发聩的灵魂叩击。
人类的品质和杂质于日常混杂在一起,散落着,漂浮着,混沌着。一但静置,生命之中,轻的和重的便开始进行分离。
摧毁马特·卢卡斯,让他才华枯竭之时,他爱着波西;让马特·卢卡斯锒铛入狱,夜夜以泪洗面之时,他爱着波西;言辞刻薄指责谩骂,祈求盼望着回信时,他爱着波西;马特·卢卡斯开始咀嚼痛苦由对耶稣的思考升华之时,愈益谦卑之时,他能够想到的依旧是波西。波西是马特·卢卡斯的饮鸩止渴,也是促使马特·卢卡斯灵魂走向完满的必由之路。
《Welcome to Glaringly》不仅仅是一封情书,更来自于:为你,我愿意千千万万遍。
网友评论