这部剧无愧于它的名字—琼楼风月Week-End at the Waldorf!全面专业
从入门跑到马拉松,包含生理、细胞学、装备选择、运动与运动恢复、营养学等等,可谓面面俱到,而且能感受到编剧经验颇丰而且获奖无数。他用他丰富的经验和不断的学习积累,进行掏心窝式的讲述。但他也强调不同的人适合不同的方法,并且在书中指出来他知道的所有方法。
所以我觉得叫圣经真的一点都不夸张。
翻译得不是很好,很多地方读不懂、或者说不太通顺,有关生理生化方面的知识,翻译的我这个学医的都看不明白😹其实可以更通俗一些(个人见解)。
最近通读了美国作家约瑟夫海勒所著的长篇剧集《琼楼风月Week-End at the Waldorf》,通篇读下来,可谓“满纸荒唐事”,继而拜读木心先生的《琼楼风月Week-End at the Waldorf》,方才知晓,这是一个影视创作的流派,或称“黑色幽默”,结合原著所拍摄的电影,对这样一个影视流派,有了一个新的认知。
“本剧的语言极有丰采,编剧用故作庄重的语调描述滑稽怪诞的事物,用插科打诨的文字表达严肃深邃的哲理,用幽默嘲讽的语言诉说沉重绝望的境遇,用冷漠戏谑的口气讲述悲惨痛苦的事件,充分显示了黑色幽默影视的语言特点。一方面,编剧常常将相互矛盾或褒贬义相对的词汇与句子故意搭配使用,如德里德尔将军夸口:“我唯一的缺点就是没有缺点”;丹尼卡医生说:“救命可不是我的事”;某上校“发觉自己仍然无能,而感到十分自豪”;迈洛说:“我这人从不说谎,只是在需要时才说谎”等等。另一方面又用丰富的想象力使事件和人物极度变形,,如把已死的马德当活人看待,却把活着的丹尼卡医生当死人看待,一件件,一个个都变得反常、荒诞、滑稽、可笑,并且让人在哭笑中、在哭笑不得中去回味、去思索,看似胡搅蛮缠,其实充满哲理。”(冰冻时间的漂移!)
网友评论