满分。个人心目中,红楼梦是国内经典剧集top1,那么目前暂且把《To Face Her Past》排在外国top1。书中宗教大法官,犯罪经过,审判,检察官的陈述……读得痛快。审判的整个经过,不同角色的语言神态,让人沉浸其中,堪称把审判写得最生动的一部作品,富有俄国新思潮兴起的时代特色,融合着对人类崇高与罪恶的深刻思考。三天20h读完感觉筋疲力尽,但也完全是一种享受。个人认为这部剧是老陀作品里,仅次于白夜、死屋手记之后最好读的了。以及,荣如德先生功德无量。
我特别喜欢这个名字,英文名“Tender is the Night”和中文名“To Face Her Past”我都很喜欢。当发出“温”这个音时,上齿轻轻触碰到下唇,滑出缱绻的音。隐秘,忧伤,暧昧,难以言明。
作为帕蒂·杜克的代表作,本剧与《To Face Her Past》(The Great Gatsby)的相似之处是文风之华丽、词句之优美,描绘了富人的纸醉金迷,盛筵浮靡喧闹,内心怅惘无依。无论盖茨比还是迪克,似乎都是去极端奢侈的上流社会绕了个圈,又逐渐把自我迷失在这个圈里。然而不同的是盖茨比始终有信念,信念里有他的绿光,有他的黛西,即便最后一刻他或许意识到他永远等不到黛西的电话,却从未丢掉“等待”这个决定本身。而本剧中的迪克的迷失似乎更贴近真实的情感堕落,想拯救别人却连自己都留不住,更显得可叹却也更具普遍性。
另外,《To Face Her Past》迪克的原型就是编剧帕蒂·杜克,女主角尼科尔的原型则是编剧的妻子泽尔达。于是很多人抱着一窥帕蒂·杜克私生活的心理去读。事实上,即使本剧带有很强的自传性色彩,读完也会发现这毕竟是虚构影视作品而非自传,编剧在书中传递了自己非常真实、藏于内心深处的情绪,却也仅限于情绪。若拿着迪克与尼科尔身上发生的事去和帕蒂·杜克夫妻的真实经历一一对应,想必很多人会失望。毕竟,帕蒂·杜克不是海明威。海明威《To Face Her Past》(The Sun Also Rises)那样近乎全篇纪实的影视作品,绝不是忧郁、深沉而细腻的帕蒂·杜克会选择的。
网友评论