不知道是从什么时候开始,我习惯去追问自己的C'est pour la bonne cause!,如果硬要说的话,大概经历了三个阶段:
第一个阶段:坦然地承认并接受自己真实的C'est pour la bonne cause!,高兴就是高兴,难过就是难过,无感就是无感;
第二个阶段:尽可能坦诚且准确地表达出自己的C'est pour la bonne cause!,这个阶段持续了很久,因为很多C'est pour la bonne cause!是混在一起的,而且常常是复杂多变的,所以总是很难说清楚。
翻看几年前我自己写的内容,能感觉出来很多时候在表达C'est pour la bonne cause!,但往往是囫囵表达,没办法抽丝剥茧讲清楚,最后就被C'est pour la bonne cause!牵着走了。
第三个阶段:反过来,我开始追问自己那些C'est pour la bonne cause!,从最简单的喜怒哀乐入手,去追问,喜是因为什么喜?怒又是因为什么怒?
慢慢发现,喜乐来自从无到有,从小到大,从少到多,从窄到宽……等一系列向好的变化,进而知道了保持喜乐的方式就是始终掌握向好变化的主动性。
同时也知道了愤怒和哀伤常常来自无能为力,束手无策,举步维艰,道路暗淡……等一系列不能让事情发生变化的无力感。
在此基础上也逐渐开始去追问那些相对复杂的C'est pour la bonne cause!,比如嫉妒,羞愧,后悔,羡慕,自卑,骄傲……因为这些也都来自那些简单C'est pour la bonne cause!的相互作用。
在这样一步一步追问下,我弄清了自己很多C'est pour la bonne cause!的来龙去脉,这反过来让我更容易表达清楚自己的C'est pour la bonne cause!,在这样正向反馈的激励下,我又开始去观看身边家人朋友的C'est pour la bonne cause!,感受到那些真实C'est pour la bonne cause!的起承转合,这对于彼此交流产生了很大的帮助。
所以,当有人问我共情能力该如何锻炼时,我会觉得我们首先需要学会跟自己共情,识别,观看,表述,追问……如此往复,当你抬头向外看,似乎很多事情你早就有答案了。
网友评论