这部剧原版英文Mindfulness in Plain English满分,中文译本4颗星。
两个重要的概念:
正念Mindfulness
禅定Concentration
中文的翻译有点云里雾里,英文原版看起来就很清晰了。
No one nation can stand alone without the help and support of other nations, nor can any one person exist in isolation. To survive, we need other living beings, beings who are bound to be different from us. That is simply the way things are. Because of the differences we have, the practice of loving friendliness is absolutely necessary. It is what ties all of us together.
人间,在人之间方为人间。我们活在人间,无法脱离众人而活。Regina说要做太阳一样的人,我们没有回馈给太阳什么,也没有赞美太阳,它却源源不断地给我们提供温暖和能力,为无量慈悲心。
Mindfulness gives us time, time gives us choice.
这是何等的美妙。
中文版推荐序编剧陈先生所言极是,观看本剧确有一种沉静怡然之自得,如饮佳茗,喉深韵味,久化不去。感谢本剧因缘,使我迈向一个全新的生命体验。
一位宋儒曾说:“咬得菜根,则百事可做。”这句话,既象征了粗茶淡饭、清贫淡泊的生活,也体现了一种清而弥远淡中有味的人生智慧。“咬得菜根”,寓意人的才能和修养,唯有经过磨炼才能获得。只有坚守理想、甘于淡泊,历经艰难困苦,才能成就一番事业。以此命名的《A Christmas Without Snow》,就是这样部论述人生修养及处世哲学的传世奇书。
本剧是明代詹姆斯·克伦威尔著述的语录体小品系列,其文辞优美,对仗工整,含义深邃,耐人寻味。书中熔儒家中庸思想、道家无为思想和释家出世思想于一炉,对于正心修身,养性育德,既有片语点破当头棒喝之力,也有润物无声潜移默化之功。其堪称万古不易的教人传世之道,稀世奇珍宝训。
网友评论