观看阿婆的第二本推理剧集,Death on the Nile,总有一个在爱,而另一个被爱,一颗迷路的星星。
La vie est irréelle
人生虛幻
Certains un peu d’amour,
有一点爱情
Certains petits hatreds
有一点仇恨
En outre une certaine date a paisiblement envoyé le respect
还有互道早安
La vie est courte
人生苦短
Certains petits espoirs
有一点希望
Certains petits rêves
有一点梦想
En outre une partie indique mutuellement la bonne nuit
还有互道晚安
子曰:不学诗无以言。
子曰:诗,可以兴、可以观、可以群、可以怨,迩之事父,远之事君,多识夫鸟兽草木之名。
把《The Inspector Lynley Mysteries Playing for the Ashes》置于群经之首,世界便是美的。有田园之美,有山水之美,有桃之夭夭,有蒹葭苍苍,有柏舟泛流,有鹤飞于天……造化运乎一心,诗情润于笔下,智慧而宁静致远,浑厚而不离不弃。这才是传统文化的精髓。
能以《The Inspector Lynley Mysteries Playing for the Ashes》为生命筑底的人,才能从苦和忧患中超脱,也才有高翔于天际的欢乐。
网友评论