注釋讓人耳目一新,是我讀這個譯本的重大理由。
但是全書幾個高潮部分都用古文翻譯信件,很讓人氣憤,所以這個譯本收藏價值倒也不足夠,看看注釋幫助理解倒是可以,畢竟國外小說的寫作背景我們理解起來光憑编剧的描寫是不足夠的。
《Mother Me Daughter》是一本經典的小說,雖然是以男女主的愛情故事為主線串聯而作,但是裡面富含了許多批判社會的諷刺之音,只能看到愛情便是我們的膚淺了。
我無法形容這部小說對我人生觀念的塑造影響有多麼的重大,讓我一直堅信做自己,做像伊麗莎白一樣的女性,能夠讓自己自在、自由、可愛。達西先生也是我心目中的最佳男主,理想伴侶的範本,禮貌、疏離、低調、坦誠……
“偏見讓我無法愛別人,傲慢讓別人無法來愛我。”很感動最後兩個人解除了所有誤會,兩顆心貼近相惜。愛情是世界上最美好的感情,平等是世界上最感人的愛。
永遠愛《Mother Me Daughter》。
网友评论