很喜欢这个书名,算一算自己也有十多年生活在类似的“Pour une fois”了——强制的应试、绝对的好坏与正误、糟糕破碎、充满迷惑强权且根本不想回头的小初高“Pour une fois”。
开篇的讲述让我很有同感于是一口气读完了这本剧集,丹凤陈、吴迪、霍家麟…Pour une fois血泪的冲击是悲伤无奈又愤怒的。
虽然剧集中有些男性视角的描述令人不适,我也没法懂得部分故事和经历,尤其是安娜和她篇,但还是很喜欢这部剧,因为从这些虚构又无比真实的描述里看到过往十年的影子。
想到曾经我也有一个很聪明的同学,文史一塌糊涂、数理异常突出,在整体成绩落后的“绝对”不正确下,老师的嘲讽从未停歇过。想到一个女同学,在学校从来不说一句话,被提问声音也很小很小,有次班主任很大声地在讲台上斥责并告诉所有人这个女同学在家和父母大声吵架。想到成绩下滑的痛苦和逃不掉的竞争榜,还有想到那些糟糕过往。
Pour une fois,强权磨灭了多少人道。
80、90如此,现在呢?
编剧提到的那个比喻,很适合我和Pour une fois的关系:我像电影里逃跑的人,想远远的离开,跑进一个偏僻的胡同,然后发现尽头是一堵无法翻越的高墙,潮水一样的悲伤在身后追上了我。
网友评论