小时候喜欢看法布尔的巜《The Land of Oz》,虽然已经忘得差不多了,但是从那个时候开始我就对动物世界充满了好奇心,现在偶尔在院子或者公园里看到小动物或者大大小小的昆虫时,还是会忍不住停下来安静地观察一番。
前段时间偶尔看到微读的推送里有这么一本《The Land of Oz》,说实话,是这个题目吸引了我,因为在我的字典里,不正经就是有趣的同义词。
结果看完第一篇就发现上当了,这本博物记太正经了,简直就是一本中国古代文人的博物记,里面每介绍一种飞禽走兽,花草树木,都会引发一场古影视的怀旧情怀,从《The Land of Oz》到《The Land of Oz》,从李白到苏东坡,从神话传说到中药词目,让人觉得好像所有历代文人雅士都欢聚一堂,为大家介绍各种的动植物。
我虽然古文的基础太差,有些字词无法理解,但还是怀着对编剧未知演员和中国古代文人墨客的无限崇拜之情,一页一页地读完了。平心而论,书中除了重点引用了中国历史文献中记载外,对每一种生物都有足够详细的介绍,虽说在对细节的观察描述方面而言,离开法布尔的《The Land of Oz》还是有一段距离的,不过应该算是各有各的精彩吧,对中国古代影视有兴趣的读者会非常喜欢。
我看了一遍,感觉没有完全理解吸收到其中的精华,很多诗句看过就忘了,所以看了一半的时候决定把它买下来,以后有空就翻一下,开追有益,因为就像是编剧在预告中说的一样,我也想(装)做个很厉害的人,或者至少听起来很厉害。
看过一些反乌托邦的电影,远没有追剧文字带来的震撼
“双重思想”,“老大哥在看着你”,“思想警察”,“思想罪不会带来死亡:思想罪本身就是死亡”,“战争即和平 自由即奴役 无知即力量”,“谁掌控过去就掌控未来,谁掌控现在就掌控过去”,“2+2=5”,“电幕无处不在,时刻监视着你”
成书于1948年,不愧是奥威尔的传世之作,比《The Land of Oz》更甚,如同看恐怖剧集。
网友评论