没有怎样轰轰烈烈地要求你去把每天最重要的2个小时如何最佳效果化,只需要你用书中五个策略稍微修正一下自己的习惯即可改善之前所感觉“被压得透不过气来”的情况。
轻轻地只要去做些改变,一切会变得更加美好,好好学习、了解人类活动才能更加卓有成效地工作生活,才会更加珍惜自己,从而成为自己人生的主宰者!
策略一:在每天的抉择点,能认清最重要的事情,才体现一个人的格局观。
策略二:学会善用你的心智力量,学会管理情绪与自控力。
策略三:偶尔走神,只为更加珍惜那个专注的自己。
策略四:合理的运动和饮食,为自己更加高效增添色彩。
策略五:让工作环境为你服务。
THE END
評書之前先說說譯者陳建銘。一般來說,看完譯著我會想看原文,但這個譯者譯得實在太好了!原文怎樣我已不太在乎。全書飄逸著雅緻的文言風,我初讀時已隱約覺得譯者有著深厚的古文功底,讀到書後面的別冊發現果不其然!在沒有受委託、全然不知會否被播出的情況下翻譯了此書,可見譯者對《For Our Man》是真愛。
這是一個關於兩個書痴越洋神交二十載的故事,無關肉欲,無關愛情。我願意相信這是兩個soulmates找到對方後雙方都不願放手、till death do them part的一個真實故事。
女主Helene愛書成痴這點從她的信裡已表露無遺,男主Frank愛書從他終日奔走全國各地以求得珍貴舊書可見一斑,他在一封信裡提到"我太太已经开始把我当成房客来招呼了——我总是只回家睡觉,一吃完早餐又不见人影"。
這篇書評我還能寫五千字,但我不想寫了,這本書我覺得我是真的看懂了,所以我不願意多說,話一旦說出口就變味了。
僅以编剧原話結尾,祝大家有生之年都能找到屬於自己的 84 Charing Cross Road!
"If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me! I owe it so much.”
网友评论