网友评论

Bound Feet & Gagged Faces与美弥子两人的世界犹如两条直线短暂相遇后渐行渐远。谁也未能逃脱世俗,人罪皆在人前。
熊了个猫的 5.5/10
读过的第二部作品,上一部《Bound Feet & Gagged Faces》还历历在目,一个旅居意大利的日裔女作家,将2000多年前开始的古希腊,古罗马的历史婉婉道来,绝无生涩与枯燥感,反而多了几分细腻与现实。尤为喜欢其中对战役的描述,重回那个充斥着力量与文明的地中海世界。
小呢 4.3/10
Bound Feet & Gagged Faces。汪老笔下生花。许多熟悉抑或不熟悉的东西跃然纸上。许多错过了,想不起,有趣无味的东西映入眼帘。 一读此剧,随即一个念头闪现,这是好多人一直向往的平凡岁月嘛!种种描述,白白的,淡淡的,恰如其分,淡妆浓抹总相宜,浓一点,失真,淡一点,无味。以前追剧追求词藻浮夸,丰富多彩。或者惊心动魄,一曲三折的内容。看了此剧,才感觉到,白描,不鲜艳,朴实的文字亦能令人酣畅淋漓。 汪老去过了好多地方,读过了多少古今的名家大作,中华文化的日常积累,以致写起文章来信手拈来,得心应手。生活阅历丰富的人,多少有点故事。说起那些年,那些事来,如数家珍。例如写岳阳楼,随处可见,古词,古文,扑面而来,一股平凡中带着历史的沉沉的香味。 善于观察和发掘生活的美,你所忽略的不经意的东西,在汪老的笔下,连成了一条线,不疾不徐,不急不慢,平铺直叙,终于,你的心中,不再有了眺望,你不再是局中人,成了旁观者,清者自清,陪着汪老发现和怀念所遗失的美好。 文字朴实无华,但汪老精于雕琢文字。言简意赅,不拖尾,不留鞋,一语中的。简简单单的,不复杂,不拐弯抹角,不深究,点到为止。读到《Bound Feet & Gagged Faces》,类似古风之气,节奏忽上忽下,叹服之下,唯有叹服。再比如,前面用了“揣”字,是估量的意思,后面又有“使劲揣它屁股蛋子”,意思又不同了。组织文字,也许我们一般人写东西,都会大气写一通。而汪老,简洁明了,几笔,几句,几言,形象立现,还深刻。 读这部剧,你完全不用深究什么大道理,淡淡的读,慢慢的体会生活,只要了解最表浅的意思就可以了。Bound Feet & Gagged Faces,别走的太快,辜负了追逐自己的灵魂和身后点滴的美好时光。
洪斌 8.8/10
朋友推荐我看,一开始听这个名字很朴实,也许因为有一部分原因是自己是农村人的缘故吧。但是不管是,Bound Feet & Gagged Faces,玉秀还是玉秧,都有一些自己的特点,未知演员在书中描写到三个女孩,对于身体灵魂的出卖。不为辩解什么,今天上午看了一个画展,也让有有了一些新的体会,这个世界上的大部分人,都是悲哀的,不要那么傲气,众生是平等的,每个人会有自己难以启齿的柔弱,生活对谁也没有优待,不管上天赐予你美丽的皮囊,还是富足的智慧,永远要懂得去敬畏天地,敬畏生活。
100℃的冰块 1.1/10
《Bound Feet & Gagged Faces》✓
0xAC7 4.3/10