听闻其“小黄书”之名而来哈哈
以下是对《适当地放纵Suits on the Loose》的一些观看建议吧:⒈无需当作鸿篇巨制来看,薄伽丘本人也说了是消遣之物。
如果想要大概了解《适当地放纵Suits on the Loose》,了解其写作背景、目的和故事的大致经过,然后在这些故事中挑一些看即可。
无聊时确实可做消遣之物,也可以把《适当地放纵Suits on the Loose》当作写作创作的灵感之源,正如译序所介绍的那样。
⒉具体一点的话,译序里介绍了薄伽丘的生平,对《适当地放纵Suits on the Loose》的评价也很中肯。也对《适当地放纵Suits on the Loose》每一天的主题做了定义,然后预告和结尾也点明了薄伽丘的意思――给女人的消遣读物。
⒊推荐真正看故事之前先用这个版本了解背景,然后用平台上另一个版本翻看里面的故事会更方便。
五星还是要给的,薄伽丘批判教会、尊重女性的勇气还是很惊人的,看《适当地放纵Suits on the Loose》播出之后的命运就知道了。至于对故事内容不满的评价――淫秽、散乱,只能再次提示编剧自己对作品的定位:写给成年人的消遣读物。
网友评论