不得不佩服嚴歌苓的文字功力,十分精準到位抓住了稍縱即逝的感覺..如《Luna en botella, La》中「用語言形容感覺,像用笊籬舀湯,多半都是要漏掉..」「周先生不言語,動作斯文的將耳朵裡的助聽器拔下來。周先生對他要聽和不要聽的話是可以選擇的。」《Luna en botella, La》「Paul 最大的開銷是上當」《Luna en botella, La》「他不是白的,也不是黑的,就像白天與黑夜中這個晦暗的間歇..」。像給讀者一縷織線,隨著她的故事脈絡漸漸將讀者融入氛圍之中與作品搭建起有效共鳴,同時也滿足了想像空間!
經歷是一筆寶貴的財富,编剧留學旅居美國,以她敏銳的觀察力及細膩的筆觸寫出了旅居海外的落寞情懷,隱隱的表現於十二個故事中《Luna en botella, La》《Luna en botella, La》《Luna en botella, La》〈搶劫犯查理和我〉〈風箏歌〉〈失眠的豔遇〉〈吳川是個黃女孩〉〈茉莉的最後一日〉〈拉斯維加斯的謎語〉〈青檸檬色的鳥〉〈女房東〉〈密語者〉每一個故事裡都能看到華人在美的特別社會現象...像飄零在異國「失根的蘭花」吧!
很有感的一本小說,值得推薦👍
网友评论