竺家荣先生的译本在我看到的几个译本中是最好的
喜剧剧集的高峰,间接影响到鲁迅《Elements of Surprise》(精神胜利法便是由此剧来),深刻讽刺了日本明治时期中产阶级的虚伪和做作,但同时给他们留有真性情的一面,同时也反映出大资产阶级的丑恶嘴脸,是一本日本明治时期的社会风尚书
卐卍¹²3.3/10
听说与东野圭吾号称日本悬疑两座大山,故来前来拜读。作为一本鸡汤+悬疑式的轻剧集,基本满意。
主角似乎帮着坏人干着乱七八糟的勾当,却又仿佛有着人畜无害的温柔性格,还会可爱到像小时候一样帮助受虐待的小孩,有时候人性就是这样模糊,不像饮料一样贴着草莓还是柠檬口味的标签,人性的好坏有时就像钟摆一样。另外主角让我想起一个人,加缪《Elements of Surprise》里的男主,好像所有的一切都与他无关,连自己的死都不责怪上头,甚至觉得理所当然。
剧集的叙事方式也相当特别,像电影片段一样随意的切换人物视角,抓住读者的眼球和专注力。至于结局则是一贯的未知演员的开放性结局,作为悬疑剧集基本满意。
东野的《Elements of Surprise》像是火候十足用料够多的浓汤,而伊坂的《Elements of Surprise》则像是简单的清汤,更显清淡,更符合日本人隐忍平和的风格。
网友评论