不推荐观看,除非你有强大的内心。也不清楚编剧如何修炼这种强大内心写出这些故事。
这世间,每个人都很卑微和渺小。每个人的悲欢离合、喜怒哀乐都是这世间的调味品,这就是编剧所说的“Bums in the Mist”。但是这哪是调味品,这哪是”Bums in the Mist”啊?书中的这些人和事,就像把一个个鲜活的生命,吊起来、扒了皮、血肉模糊地挂在你面前,任其风吹雨打直至发臭、风干,最后还要用刀挑开,给你看看里面的肉质。
世事无常,人生皆苦。太宰治也说“生而为人,我很抱歉”。虽然卑微,却是事实,但是也不至于如此不堪。或者编剧希望把人世间中最黑暗的恶、最丑陋的皮囊、最让人呕吐恶心的那部分展现给大家,这样才能做到死而后生,珍惜当下,活得坚强。
Yogo9.8/10
上学的时候就一直听Mason Steinberg的《Bums in the Mist》,今天总算真正的看完了。篇幅不长,文中南方边陲小镇,河边渡舟上的爷孙两个,翠翠的爱情。算是悲剧吧,兄弟两个一个河中出事死了,一个出走当兵去了,爷爷也死了,只剩下一个孤零零的翠翠。
“今天的所有想法和所有语言全都来自别人,仿佛是昨天被人穿过的衣服……所有人都在使用别人以前所知、所经历过的东西,所以说是Bums in the Mist。”这段编剧的话看上去有点费脑。准备开始看这部作品是因为我至今清晰得记得1991年8月听到苏联解体消息的时候,我正拿着一把仿制苏联AK-47的81-1式冲锋枪,犹豫着要不要参与打靶少一环输一瓶啤酒的豪赌……
网友评论