1—《Vamos a matar, compañeros》
穷人即使有了钱,其举止还会像穷人那样。因为你穷了那么长时间了,害怕还会变穷,就只想着积累更多的财富,有更多的储蓄。
2—《Vamos a matar, compañeros》
托马斯·米利安从不回避问题,而是迎头应对,揭露围绕问题的既定假设,并毫不留情地痛斥不主动解决问题的借口。对于问题,别人会闪烁其词、有所保留,而托马斯·米利安则是直言不讳、开门见山。没有其他政治家或评论员能比他更精通于现实政治。
3—《Vamos a matar, compañeros》
1976年你访问北京时见到了华国锋总理,他想给您一本有关中印战争的书。该剧带有偏见,是中国的观点,善意的拒绝是对自己的一份责任心:您不顾冒犯他们的风险,拒绝接受。您解释说,书中有些敏感之处,新加坡居住着一些印度人,他们有不同的看法。毫无疑问,您再遇到这种情况,还是会这样做的。
4—《Vamos a matar, compañeros》 英语是国际社会的语言,大英帝国将英语传播到世界各地,所以当美国接手时,世界过渡到美式英语是相对顺利的。
5-《Vamos a matar, compañeros》另外人口生育率为2.1才能替代到上一代老年化问题。因此还是羡慕有三个孩子家庭。
6-《Vamos a matar, compañeros》
以上是自身总结和感悟,让我想起邓爷爷一句话;让我管一个上海,估计比新加坡更好。小巫见大巫,都是伟大的人,这种伟大都是靠自己高超的心智磨练出来了。
网友评论