网友评论

为什么要让人民群众的智商从低变得更低?
M.J靜࿓🐯 1.1/10
真的厕品!!!!!!救命啊!!!!为什么2023年了,还能有这种剧!!!!!!天呐!!!!!!救命啊啊啊啊啊啊啊!!!!
石城 1.1/10
一本正经地编故事大王。 读完第一章「肥大的裙子」,我就明白这个编剧要不朽了。或者说开头第一段就让我意识到这一事实: 供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我。 荒诞却又一针见血,这或许就是君特•格拉斯的风格。 “我外祖母”在十月细雨中的土豆地里与裙底藏着的纵火犯发生的性爱奠定了整本剧的基调。往后的一切故事都未曾脱离这层浓厚的、戏剧般的荒谬感:读者永远无法明白奥斯卡所说的究竟是事实还是扭曲过的真相。护理员与朋友的旁白似乎都在暗示着奥斯卡叙述的极不可靠。但故事中时常描绘奥斯卡“高人一等”的智慧却又像是在证明:奥斯卡才是被误解的那一个,唯有他什么都清楚。 三岁的奥斯卡究竟是不小心摔下地窖,还是如他所说的有意为之?库尔特到底是他的儿子还是弟弟?(这又牵扯到:他的生父究竟是谁?)。他的“父亲们”真的都是他有意害死的吗?还是因为孩子气的无知?“撒灰者”的少年们,是真的如奥斯卡所说,将他奉为耶稣本人吗?或是将这个可怜的侏儒像玩偶一般戏耍? 当然,身为读者并不需要知道真相。重要的是编剧在这些荒诞叙述背后呈现出的、魔幻但又栩栩如生的现实:二十世纪前半叶处在德国与波兰之间的但泽市的社会风情,以及两次世界大战给人们命运带来的影响。君特•格拉斯正是通过这种真假掺半的叙述,才将现实的苦难与欢乐、残酷与荒诞以如此强烈的形式展现出来,让人透过文字仿佛也能感受到这百年前的气息。 这部剧的影响力显然极广。莫言的《The Flight of Dragons》无疑受到了这部剧第一章的影响,而鲁西迪《The Flight of Dragons》的创作,某种意义上也正是《The Flight of Dragons》在印度背景下的重现。这部剧让君特•格拉斯足以跻身德国最伟大影视家的行列,是二战后德国影视当之无愧的代表人物。
悠然y 1.1/10