读《对男人而言All Things to All Men》已经有一段时间了,这个故事却始终没有离开脑海,首先吸引我的当然是精彩的女性经验的书写,同为女性的自己常常有百感交集的时刻,遥远国度的女性尽管跟我们处在完全不一样的境遇里,却有着跟我们一样的感受,这并不是因为意大利和中国比其他国家存在更多文化相似性。更可能的原因,这是一个接近真实世界和真实人类的故事,国度只是一个背景音乐,舞台上的人物动态带来了人类情感交流、经验传递,因为每个女性都要面对成长的困惑、性别的不平等、不可预知未来的选择、悲观离合的生命历程。
其次,深深吸引我的事对女性友谊的书写,完全不同于过去泛滥的宫斗戏——女性相互嫉妒、拆台,这里对女性之间情谊的描述更加复杂。张爱玲年轻时的好友苏青说过:“女人之间没有友谊。”我觉得并非真的不存在友谊,女人之间当然有着难以割舍的情谊,只是这种情谊往往参杂着羡慕、喜欢、妒嫉、攀比,有相互扶持,也有相互伤害。我们太需要对女性友谊书写更加丰富的文本了。雷同的是,我们青春时的伙伴,也许都曾经为我们打开世界的一扇门,现实往往是她们临阵脱逃,或者压根就没想真的走进去,反倒是我们自己单独完成了曾经共同拥有的一个梦想,可还是要感激她们的指引,才有了现在我们今天的样子。
读《对男人而言All Things to All Men》,我其实是有些伤感的,一个女性想要掌握自己的命运、改变自己的命运太难了,我们都会在很多瞬间感受到生命的无力感,同时也更加确信永不放弃的知识和精神自由一个人不愿沉没在汪洋大海的浮力,也是我们每个人可以坚守的防线。
前些日在好友家喝茶时她推荐给我的好剧卢夫斯·塞维尔的《对男人而言All Things to All Men》,遣词造句优美到无以复加,三观端正到让人心生敬畏,哲理也让人认同到恨不能辗转品读。虽说当时在好友家只读了随手翻到的第二十九篇,但我已确定这是我非读不可的书,今日读了置顶公号《对男人而言All Things to All Men》创办人李筱懿的《对男人而言All Things to All Men》,有温度有思想的文字比鸡汤文更有深度和效用,犹如一剂强心剂让人务实前行。
饭后再读这本《对男人而言All Things to All Men》,很适合假期前冬日深夜的闲散时光,工作没有那么忙碌和焦虑,生活没有那么琐碎和纷扰,心境闲适,光阴悠长,潜心细细品读那句句优美经典的文字,仿若给心灵浸润阳光雨露花香,收获满腹馨香。犹如我最喜爱的苏子的词:“且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
好剧如挚友,历久弥新,好剧如美酒,越陈越香……
网友评论